Home Page All Topics Top 30 articles Got questions??? Give us your feedback

 

Close this window


Valuing this Life (Endnotes)

1. The Hebrew word translated “livestock” in the NIV and “cattle” in the KJV can refer to wild animals in some contexts, but when it is placed in contrast with words that refer to wild animals, it means domestic animals (cp. Gen. 1:24, where “livestock” is contrasted with “wild animals”). R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce K. Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament (Moody Press, Chicago, IL, 1980), pp. 92, 279–81. Close Close this window

2. Will Durant, The Age of Faith (Simon and Schuster, New York, 1950), p. 76. Close Close this window


HomeTopicsTop 30Tell Friends Contact Us